|
Language Services
Voice Over
MOSAIC offers the following services to the film,
video, and multimedia industries:
|
Translation
We have been in the business of translating for over 20 years.
We provide translations in 64 languages and typesetting in 40 alphabets.
We work in both PC and Mac environments in a variety of applications.
Our customers include government and municipal agencies, businesses and corporations,
lawyers and private clients. We offer regular (3 to 5 working days), rush
(1 to 3 working days), and same day services depending on the volume.
For more information refer to our Translations page.
Transcription
Transcription is necessary when your script needs to be translated into
another language.
Our translators are equipped and experienced in transcribing audio and video tapes
in all of the languages, in which we work.
Time Synchronization
After the translation is completed, and because translated text is almost always
longer than the source text, it is necessary to further edit for length. The translator
then times the translated segments against the English spoken text to ensure a match
with the original. A translated script tailored to the production saves valuable
studio time.
Coaching
In-studio translator acting as a studio director and coach (in the absence of a
production assistant who understands the language the voice talent is reading):
The translators presence during the in-studio taping session is advantageous for
temporal fine-tuning and to resolve last minute problems of context or meaning.
Voice Talents
We offer the services of professionals in the target languages of your production.
Our talents are trained narrators, actors, and radio personalities. They have excellent
recording voices and experience in studio or stage voice work. Most of them have an
understanding of studio production methods.
|
|
|